W każdym języku istnieją słowa niemożliwe do przetłumaczenia.
Tsundoku pochodzi z początków japońskiej ery Meiji (1868-1912) i ma korzenie w języku pun.
積ん読 – oznacza czytanie i stos. 積 ん で お く – coś piętrzącego się i zapisanego, a ich połączenie – manię polegającą na nienasyconym kupowaniu oraz gromadzeniu książek, których się nie czyta.